jueves, 5 de abril de 2012

ACTIVITIES JANUARY - MARCH 2012

FIRST DAY OF THE FAMILY 2012 / PRIMER DÍA DE LA FAMILIA 2012

We began the year very early worshiping God and ready for the survival of family day. The first Sunday of each month we develop this business of living and God blessed us that the first day of 2012 coincided with the first Sunday of the month. This day is one day expected by many to share a delicious meal prepared in your own hands and more joyful to see so many different foods on the table. The whole church we were after the time of worship and so we get to know more and seek brotherly love that unites us more and closer to God.
You need to be here to experience the joy of children and satisfied faces of the parents to be in the best place, where God is worshiped. It is a great happiness when we can all healthy fun and know you're right with God.

Iniciamos el año adorando a Dios muy temprano y listos para la convivencia del día de la familia. El primer domingo de cada mes desarrollamos esta actividad de convivencia y Dios nos bendijo que el primer día del año 2012 coincidiera con el primer domingo del mes. Este día es un día esperado por muchos para poder compartir una deliciosa comida elaborada de sus propias manos y más alegre al ver tantas diferentes comidas en la mesa. Toda la iglesia nos quedamos después del tiempo de la adoración y conseguimos conocernos más y así procurar afecto fraternal que nos une mas y acerca a Dios.
Necesitas estar aquí para sentir la alegría de los niños y los rostros de satisfacción de los padres por estar en el mejor lugar, el lugar donde se adora a Dios. Es una felicidad muy grande cuando todos nos podemos divertir sanamente y saber que estás bien con Dios.














NIGHTS OF MARRIAGE / NOCHES DE MATRIMONIOS
The family as the first institution of God is of great importance in today's society, our slogan as a church is "a family for all families." We started this year to promote marriage nights in which we address issues for the building of marriage, such as communication (January), RESPECT (February) FINANCE AND MARRIAGE (March).
The night of marriage takes place in the atmosphere of a romantic dinner with background music, tablecloths, all well dressed, the study of the Bible, marriage workshop and a delicious dinner for all attendees.
There are times when you can achieve hope to see light in apparently hopeless situations, but the company of other couples and especially the powerful message of the Word of God helps us all to not lose the desire to continue, not thinking about divorce but think of honoring God with our marriage.

La familia como primera institución de Dios es de gran importancia en la sociedad actual, nuestro slogan como iglesia es “una familia para todas las familias”. Hemos iniciado este año promoviendo noches de matrimonios en las que abordamos temas para la edificación del matrimonio, tales como LA COMUNICACIÓN (enero), EL RESPETO (febrero) Y LAS FINANZAS EN EL MATRIMONIO (marzo).
La noche de matrimonios se desarrolla en el ambiente de una cena romántica con música de fondo, mesas con manteles, todos bien vestidos, el estudio de la biblia, taller de matrimonios y una deliciosa cena para todos los asistentes.
Son momentos en los que puedes alcanzar esperanza ver luz en situaciones aparentemente sin salida, pero la compañía de otros matrimonios y sobre todo el poderoso mensaje de la palabra de Dios nos ayuda a todos a no perder el deseo de continuar, no pensar en el divorcio, sino pensar en honrar a Dios con nuestro matrimonio.












MORE PEOPLE SAVED / MAS PERSONAS SALVAS
Every day our Lord Jesus Christ is adding more people that need to be saved here in his church in Alborada. It is a great joy to preach the powerful message of salvation to a person and then see the person reaches the waters of baptism. We thank God for giving us the privilege of sharing the gospel in this place, and we thank all the sons and daughters of God to pray for our lives, are the prayers that are opening doors for our efforts. During the first quarter of 20 people have been more had joined the family of God, bringing with them 54 people who are born again to God's glory.

Cada día nuestro Señor Jesucristo está añadiendo a mas personas que han de ser salvas aquí en su iglesia en Alborada. Es un gozo muy grande predicar el poderoso mensaje de salvación a una persona y luego ver que la persona llega a las aguas del bautismo. Agradecemos a Dios por el privilegio que nos da de compartir el evangelio en este lugar, así como agradecemos a todos los hijos e hijas de Dios que oran por nuestras vidas, son las oraciones que están abriendo puertas a nuestros esfuerzos. Durante el primer trimestre del año 20 personas mas han venido ha formar parte de la familia de Dios, sumando con ellos 54 personas que han nacido de nuevo para gloria de Dios.










RELIGIOUS ASSOCIATION / ASOCIACION RELIGIOSA
In January we participate in the general assembly of the religious association that represents the Church of Christ in Mexico, held in the city of Queretaro as 2 hours from Mexico City. This time the men attended the mission team to report the change of the board and to submit documentation to sign up to that organization.
Being part with our brothers in the Religious Association, we will have our membership number which authorizes us as a church for several steps before the government authorities of Mexico, apply for health insurance plans provided by the government, among other benefits of being part of this organization.

En el mes de enero participamos en la asamblea general de la asociación religiosa que representa a la Iglesia de Cristo en México; llevada a cabo en la ciudad de Querétaro como a 2 horas de la Ciudad de México. En esta oportunidad asistimos los hombres del equipo misionero para informarnos del cambio de la mesa directiva y para presentar documentación para inscribirnos a dicha organización.
Al ser parte con nuestros hermanos de la Asociación Religiosa, tendremos nuestro número de asociado que nos autoriza como iglesia para diversos trámites antes las autoridades del gobierno de México, optar a planes de seguro médico que provee el gobierno, entre otros beneficios que conlleva ser parte de esta organización.







SUPER TACO / SUPER TACO
TACO is the acronym that we gave the house meetings, the meaning is Transformation, Souls for Christ, Communion and prayer, we made our first meeting that is super TACO meeting all groups to share a night TACO together with people who visit meetings in homes but who do not attend church building was a night of worship through a lot of praise and prayer. We pray for each other and were sensitized to the needs of others.
TACO es el acróstico que dimos a las reuniones en casas, el significado es Transformación, Almas para Cristo, Comunión y Oración, realizamos nuestra primer reunión de super TACO que es la reunión de todos los grupos TACO para compartir una noche juntos con personas que visitan las reuniones en hogares pero que no asisten al edificio de la iglesia, fue una noche de adoración a través de mucha alabanza y oración. Oramos unos por otros y nos sensibilizamos a las necesidades de los demás.














LADIES TRAINING / CAPACITACIÓN DE DAMAS
It is important to train the new sisters so they can better serve, so from the beginning of the year the ladies organized a workshop for new teachers. Attendance was 20 sisters who participated in teaching techniques to teach the Bible to children between 3 and 10 years and how to make crafts that reinforce the theme of the day.
The ladies participated with great dedication and pains in the crafts made at the workshop, with joy and dedication attended every Tuesday in December and January.
Es importante capacitar a las nuevas hermanas para que puedan servir mejor, por eso desde el inicio del año las damas organizaron un taller de para nuevas maestras. La asistencia fue de 20 hermanas que participaron de técnicas didácticas para enseñar la biblia a los niños entre 3 y 10 años y cómo hacer manualidades que refuercen el tema del día.
Las damas participaron con gran dedicación y se esmeraron en las manualidades realizadas en el taller, con mucha alegría y dedicación asistían cada martes del mes de diciembre y enero.








No hay comentarios:

Publicar un comentario